En Sunset Park, un vecindario latino de Brooklyn, el número de mezquitas y de latinos musulmanes ha crecido de manera importante. De hecho, en 2009, solo el 1% de los musulmanes en Estados Unidos eran de origen hispano, y ahora representan el 8%, según cifras del Pew Research Center.
El reportero Joaquín Torres, de Univision 41, pudo conversar con algunos de estos creyentes latinos que forman parte de los 270,000 que se han convertido al Islam en Estados Unidos.
Alí, de origen peruano, dijo que se convirtió en el año 2003, siendo introducido al Islam cuando llegó a Nueva York por su propio jefe, pues laboraba en la mezquita en la que hoy reza.
«Imagínate, soy como un lunar aquí. Pero creo que a ellos eso se les hace más atractivo y les hace querer más su religión. Muchos de ellos (los musulmanes) creo que nunca habían escuchado de mi país, y que vean que soy peruano musulmán, olvídate, eso también les hace atraerse más a Dios», expresó.
Aunque proviene de una familia católica, Alí se sintió enganchado con la religión islámica por dos motivos: «la sumisión que se hace a Dios, la postración en el suelo. Humillarte ante el único Dios, que es Dios de todos. Y lo que termina de enamorarme esque aprendí que en el Islam también esperan a Jesús».
Si bien la barrera del idioma fue un problema al principio, ya que incluso se le dificultaba aprenderse los rezos en árabe, Alí creció progresivamente en la religión y ahora es uno más entre los creyentes.
Alí, musulmán de origen peruano, quedó enganchado con el Islam cuando entendió que en esta religión también esperan a Jesús.
Además de Alí, Univision 41 pudo conversar con Tusha Díaz, una madre latina que se convirtió al Islam hace 11 años. «Era como un rompecabeza cuando le falta una pieza, algo me faltaba, no se qué era lo que me faltaba. Cuando llegué al Islam eso me selló el rompecabezas, me sentía completa y no me cerré», cuenta.
Pese a tener hijos cristianos, ella encontró muchas similitudes entre ambas culturas y creó el grupo «Musulmanes Latinos NY», para que pudieran compartir sus experiencias en español.
“La gente queda sorprendida, te dicen: “Tú eres española y ¿tú vienes a aprender sobre el Islam? Pero si el Islam es una religión para los árabes”. Cuando yo me convertí al Islam, yo no tenía muchos grupos a los que yo pudiera ir y hablar del Islam en español del Corán», cuenta Tusha.